-
1 marquer de son sceau
Dictionnaire français-russe des idiomes > marquer de son sceau
-
2 marquer de son sceau
гл.Французско-русский универсальный словарь > marquer de son sceau
-
3 marquer
v -
4 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
5 sceau
m -
6 sceau
m печа́ть f;le garde des sceaux — ка́нцлер (chancelier); — мини́стр юсти́ции (ministre de la justice); mettre (apposer) son sceau sur... — прикла́дывать/приложи́ть печа́ть к (+ D); ста́вить/по= свою́ печа́ть на (+ A)le sceau de l'Etat (de la mairie) — госуда́рственная (муниципа́льная) печа́ть;
║ fig.:il porte le sceau du génie ∑ — на нём [лежи́т] печа́ть ге́ния; sous le sceau du secret — по секре́ту; под секре́томmarquer de son sceau — накла́дывать/наложи́ть [свой] отпеча́ток (на + A);
-
7 mettre le sceau à ...
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le sceau à ...
См. также в других словарях:
sceau — [ so ] n. m. • XVe; seel 1080; c ajouté pour le distinguer de seau; lat. pop. °sigellum, class. sigillum, de signum « effigie » 1 ♦ Cachet officiel où sont gravées en creux l effigie, les armes, la devise d un souverain, d un État, d un corps… … Encyclopédie Universelle
marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… … Encyclopédie Universelle
sceau — (sô) s. m. 1° Grand cachet sur lequel sont gravées en creux la figure, les armoiries, la devise d un souverain, d un État, d un prince, d un corps, d une communauté, d un seigneur, dont on fait des empreintes sur des lettres, des diplômes, des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SCEAU — s. m. Lame de métal qui a une face plate, ordinairement de figure ronde ou ovale, dans laquelle sont gravées en creux la figure, les armoiries, la devise d un roi, d un prince, d un État, d un corps, d une communauté, d un seigneur particulier,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
marquer — (mar ké), je marquais, nous marquions, vous marquiez ; que je marque, que nous marquions, que vous marquiez, v. a. 1° Distinguer, faire connaître par une marque. Marquer de la vaisselle, des serviettes. Marquer des moutons, des chevaux. • On… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… … Encyclopédie Universelle
JAPON - Histoire — Dans l’histoire de l’Asie, le Japon occupe une place particulière du fait de son insularité. On l’a souvent comparée à celle de l’Angleterre dans l’histoire de l’Europe. Mais cette similitude géographique ne doit pas masquer les dissemblances qui … Encyclopédie Universelle
CAMEROUN — Avec une superficie de 475 442 kilomètres carrés et une population de dix millions d’habitants, le Cameroun occupe une position particulière sur l’échiquier africain. Territoire sous mandat puis sous tutelle, le Cameroun indépendant, mais… … Encyclopédie Universelle
comprendre — [ kɔ̃prɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 58> • XIIe; lat. pop. comprendere, class. comprehendere « saisir » I ♦ Embrasser dans un ensemble. 1 ♦ Contenir en soi. ⇒ comporter, compter, englober; embrasser, impliquer, inclure, renfermer. La péninsule… … Encyclopédie Universelle
Comitat De Međimurje — Međimurska Županija … Wikipédia en Français
Comitat de Medimurje — Comitat de Međimurje Comitat de Međimurje Međimurska Županija … Wikipédia en Français